ADDING REVISED TEXTS TO RITUAL MASSES
and TEXTS FOR MASSES WITH CHILDREN
The Congregation for Divine Worship and the Discipline of Sacraments (CDWDS) in Rome has noted that the following adaptations are to be made in liturgical rites in light of the recent translation of the Roman Missal:
1. Every occurrence of "And with your spirit" including the dialogue between the confirmandi and the bishop in the Rite of Confirmation.
2. The "I confess to Almighty God" or Confiteor.
3. The invitation to communion, "Behold the Lamb of God" and "Lord, I am not worthy"
4. The dismissal dialogue of all rites
5. The prayers of the priest or deacon in preparation for the proclamation of the Gospel.
Additionally, adjustments may be made in the following celebrations:
- Baptism (the blessing of water and Baptismal promise text)
- Rite of Marriage (the Nuptial Blessing now appears in the Roman Missal, page 1034 in Catholic Book Publishing Co. RMIII and page 1186, Liturgical Press edition RMIII.)
- Funeral Liturgy
- Liturgy of the Hours
The Eucharistic Prayer for Masses with Children has been modified and is available for purchase through the USCCB Communications. There is no official word on the status of the revised Lectionary for Masses with Children approved by the USCCB in 2006 and sent to Rome for recognitio.
Permission has been granted to republish Sunday Celebrations in the Absence of a Priest with the new translations of texts. In the meantime, lay leaders of prayer are to write in the appropriately retranslated texts.
There is discussion about the use of the Glory to God during the celebration of Marriage, Confirmation, Ordination and other ritual Masses. The Ritual Masses in the revised Roman Missal call for a more frequent use of the Glory to God indicated in the rubrics of the Prayers (or propers) of the particular Ritual Mass. (Source: USCCB Committee for Divine Worship (BCDW) Newsletter, November-December, 2011)
No comments:
Post a Comment